Из печати вышла книга переводов произведений Льва Толстого на диалекты Полесья

Почитайте «Мужик и конь» — не пожалеете!

Вышла из печати книга переводов произведений Льва Толстого на диалекты Полесья нашего земляка, известного белорусского ученого и филолога Федора Климчука.

Интересно, что к территориям, относящимся к этническому Полесью, ученый отнес, помимо традиционных, граничащих — Белорусского Полесья и Украины, часть районов Брянской, Калужской, Курской и Воронежской губерний России. Всего в этой книге 312 страниц. Читатели с удовольствием прочтут рассказ Льва Толстого «Мужик и конь» на местном, например, Брашевичском или Бездежском диалекте. Местный диалект – это также своего рода историко-культурное наследие народа, которое нужно не только изучать, но и сохранять.

 

Город героев

Последние новости

ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ

Поздравление от Председателя Совета Республики Национального собрания Республики Беларусь Натальи Кочановой с Праздником труда

1 мая 2026
Читать новость
ОБЩЕСТВО

Контроль качества алкоголя в Беларуси ужесточают: что изменится

30 апреля 2026
Читать новость
ВАШЕ ЗДОРОВЬЕ

Какой суп полезнее всего для желудка?

30 апреля 2026
Читать новость
ЭКОНОМИКА

Литва ограничивает ввоз топлива из Беларуси: что изменится с 3 мая

30 апреля 2026
Читать новость
КУЛЬТУРА

В филиале «Городская библиотека микрорайона Быхов-1» состоялась встреча с писательницей Галиной Перун

30 апреля 2026
Читать новость
В МИРЕ

Польское «гостеприимство» с привкусом мобилизации

30 апреля 2026
Читать новость

Архивы

Рекомендуем