Песню «Бывайце здаровы» белорусского поэта Адама Русака присвоил себе поэт-песенник Михаил Исаковский, автор «Катюши»
«Бывайце здаровы» – народный шлягер, украсивший репертуар Леонида Утесова, Ларисы Александровской, Иосифа Кобзона, Якова Науменко, Надежды Микулич, ансамбля «Песняры». Спокойная, светлая, лирическая, танцевальная, народная – сегодня песню с семидесятипятилетней историей знают от мала и до велика.
В далеком 1936 году поэт, скрипач и волторнист из села Песочное Копыльского района Адам Русак, будучи солистом ленинградского симфонического оркестра Малого оперного театра, написал несколько знаменитых строк в письме к матери… Чуть позже на Адама нахлынули воспоминания о родном крае, прекрасных нивах и полях, гостеприимном народе и он продолжил начатое стихотворение. Исаак Любан, который вместе с Русаком учился в Минском музыкальном техникуме, попав в гости к другу, присмотрелся к ладным рифмам. Мотив на душевные четверостишия-пожелания пришел сам собой.
Людмила Русак, дочь поэта-песенника:
Записал текст этой песни Анатолий Астрейко, редактор газеты «Слава працы», от Адама Русака.
Так песня стала фольклорной. Вскоре была обнародована рукопись, авторство – установлено. Но время ушло – «Бывайце здаровы» разошлась по всем уголкам большого Союза.
Людмила Русак, дочь поэта-песенника:
Папа получил от Леонида Утесова письмо, в котором писал: «Уважаемый Леонид Герасимович! Вашу чудесную песню «Бывайте здоровы» я начал петь в 1938 году. Успех был огромный. Как ни странно, она звучала не только в мирные годы, но и на фронте, где мы ее пели, вызывая у бойцов радостную улыбку и благодарность за безудержный оптимизм этой песни».
Оказавшись в руках поэта Михаила Исаковского, автора «Катюши», «Снова замерло все до рассвета», «Ой, цветет калина», песня обрела вторую, русскую, жизнь, была названа «Пожелание» и автором текста значился… Исаковский. В сороковом году Союз писателей БССР решил отстаивать права Адама Русака и написал официальное письмо переводчику.
Людмила Русак, дочь поэта-песенника:
Союз писателей Беларуси получил официальный ответ от Михаила Исаковского, в котором он извиняется за то, что не знал, что у песни есть автор, и обязуется больше не печатать песню под своей фамилией.
Слово великий русский поэт не сдержал… В послевоенные годы в семью Русаков из Москвы попала прекрасно оформленная брошюра «Бывайце здаровы», и автором значится снова… Михаил Исаковский, сообщает корреспондент телекомпании «Столичное телевидение».
Людмила Русак, дочь поэта-песенника:
Папиной рукой на брошюре зачеркнуто «Слова Михаила Исаковского» и подписано «Перевод Михаила Исаковского, слова – Адама Русака».